Мой личный чародей - Страница 162


К оглавлению

162

В переводе с кошачьего на человеческий это означало лишь одно: Степа замучил всех окружающих ценными советами по моему спасению. Достал, наверное, до зубовного скрежета…

— Не ссорьтесь, — прошептала я пересохшим ртом. — Дайте лучше попить. Нет, мой хороший, не твоей крови, а просто воды.

— Вот чего нет, того нет, — укоризненно сообщил кот, неизвестно к кому обращаясь.

— Ты ж здесь, вроде, старожил, — подначил его обладатель нежного голоса. — Не знаешь, где раздобыть водички?

Молча выпрямившись, Дар приподнял меня под плечи и выдернул прямо из воздуха большую глиняную кружку. Холодная вода потекла по моему подбородку, но я даже не заметила этого. Жмурясь от восторга и захлебываясь, я наслаждалась каждым глотком.

Насладившись сполна, я немедленно начала дрожать от холода: грязная, изодранная в клочья и намокшая от крови рубаха ничуть не защищала ни от промозглой сырости воздуха, ни от ледяного каменного пола, от которого меня отделял лишь влажный ковер.

— Д-д-дар, т-т-там в-в л-ларе од-д-дежд-да л-л-лежит-т-т…

— Вот ведь женщины! — хохотнул Степка. — Не успела очухаться — и сразу о тряпках!

— Х-х-холод-д-дно!

— Может, вы для начала переложите Веславу на кровать? — рассудительно предложил щебечущий голос.

Я попробовала скосить глаза — интересно, кто это у нас такой умный? Попытка не удалась: всё, что я сумела рассмотреть — это колышущееся, словно огонек на ветру, солнечно-рыжее пятнышко. Заблудившийся солнечный зайчик, что ли?

Дар решил последовать совету мудрого "зайчика". По-прежнему поддерживая меня под плечи, он пихнул куда-то в сторону пустую кружку и осторожно подсунул освободившуюся руку мне под колени. Потолок надо мною качнулся, пополз вбок, и через пару мгновений я почувствовала, что лежу уже не на жестком полу, а на мягкой-премягкой постели, на пухлой-препухлой подушке.

— Сп-п-пасиб-б-бо…. Но руб-б-башку д-д-другую д-д-дай, п-п-пожалуйста.

— Сейчас, моя родная, — мой чародей нехотя выпустил меня из своих объятий. — Степ, покажи мне, где одежда лежит.

— Конечно, — самодовольно фыркнул кот, — куда ж ты без меня? Моя Славушка льдом успеет покрыться, пока ты ей сухую одежку разыщешь!

— Степа. Не нарывайся.

— Это кто нарывается? Это я нарываюсь?! Да как твой язык только повернулся такое сказать??!!!

— Степа. Довольно.

Так, похоже, скоро у меня всё-таки будет на одного кота меньше. На этот раз мой голубчик определенно доиграется.

— А давай я тебя пока немного согрею, — вдруг чирикнул прямо рядом со мною нежный голос.

Следя за перепалкой мужа и кота, я как-то совсем упустила из вида, что в комнате есть кто-то ещё — голова пока варила не так, чтобы очень: помнила-то я вроде бы всё, однако соображала совсем неважно. Слегка повернув голову, я попыталась ещё раз рассмотреть неизвестное чудо — и изумленно ойкнула. Рядом со мною, прямо на подушке, сидел крошечный, размером с новорожденного котенка, огненно-рыжий дракончик.

— Ну что, согласна? — дружелюбно спросил он и облизнулся дрожащим раздвоенным язычком.

— Т-т-ты кт-т-то? — прошептала я, ошеломленно разглядывая малютку.

— Меня зовут Альбирео, — безмятежно прощебетал тот. — Я — янтарный дракон, старейшина рода.

Хорошо, что моих сил хватало только на шепот и лязганье зубами. Но про себя я всё-таки рассмеялась. Новорожденный котенок ну никак не походил на старейшину драконьего рода.

— Ой, — вдруг сообразила я, — ты — настоящий янтарник? А что, Горыныч тоже здесь?

— Здесь, здесь, — кивнул кроха, — и ты чуть позже непременно его увидишь. Так ты не возражаешь?

С грохотом упал перевернутый поставец, в котором ничего кроме нескольких тарелок отродясь не хранилось. Я услышала, как Дар негромко выругался сквозь зубы, а Степка гадко захихикал. Стукнула откинутая крышка. О, кажется, уже "теплее".

— А как ты меня греть собираешься? — с некоторым подозрением спросила я.

— Ну, как, как? — удивился малыш. — Я, между прочим, дракон! — и выдохнул вверх узкую струю пламени.

Оторопев, я проследила глазами за кинжально-острой струйкой огня и уставилась на появившееся на потолке аккуратное пятно копоти.

— Мда, впечатляет. Может, я лучше рубашку подожду? — перспектива изобразить запеченного молочного поросенка меня как-то совсем не порадовала.

Дракончик серебристо рассмеялся.

— Веслава, я же всё-таки дракон, а не печка безмозглая. Ну, протяни руку, не бойся.

Точно, мозги по-прежнему пребывали в отключке. Иначе как ещё можно объяснить то, что я послушно протянула малявке дрожащие от слабости и холода пальцы. Ну, вроде как рукой больше, рукой меньше — а у нас не считают, да и вообще уже всё равно.

Однако, вопреки ожиданиям, из пасти огненно-рыжего чуда вырвалось не свирепое пламя, а тонкая струйка не очень горячего воздуха. Моя ладонь сама потянулась к мордочке дракоши.

— Ну, вот, — радостно чирикнул тот, — ты больше не боишься. Прекрасно! — и выдохнул целое облако тепла, заставив меня зажмуриться от удовольствия.

— Спасибо, Альби, — раздался совсем рядом голос Дара, — у тебя просто здорово получается. Но дай-ка, я все же переодену эти лохмотья. Незачем их сушить.

— Хорошо, — пропел дракончик, — но потом я ее ещё погрею. Так твоя жена быстрее пойдет на поправку.

— Молодец, что напомнил, — к моим губам снова прижалось сочащееся кровью запястье. — Ну-ка, Славик, пей.

— М-м-м??

— Не мычи, а пей. Ну нет у меня с собою того зелья, в котором надо кровь разводить. Так что, не привередничай давай.

162