Мой личный чародей - Страница 168


К оглавлению

168

— Я приветствую вас, Правитель, — прошептала я, пытаясь изобразить вежливый поклон.

Пресветлый Эрвиэль, невинно улыбнувшись Дару, подцепил мою слабую руку и прижал к губам. В тот же миг Пилигрим ловко извернулся и цапнул за плечо золотисто-солового, который, повинуясь хозяину, имел неосторожность практически прижаться к боку нашего коня. Эльфийский жеребец, взвизгнув от боли и неожиданности, отскочил в сторону и заплясал на месте, грозно храпя на обидчика.

— Ну-ну, Камбаро, успокойся, — беспечный голос Правителя не очень-то вязался с властными, жесткими движениями, которыми он быстро утихомирил разнервничавшегося коня. — Привыкай, что у людей даже лошади вредные.

Песочный Камбаро недовольно фыркнул, соглашаясь с хозяином.

— Значит, Светодар, выйдя за вас замуж, Веслава оказалась в полной безопасности? — с тщательно отмерянной ленцой поинтересовался черноволосый эльф. — Может, все-таки, не стоило забирать ее из Священного Леса?

Я испуганно моргнула. Ну, вот спрашивается, зачем Эрвиэль нарывается? Только-только появились первые трещинки на льду, два века назад сковавшем отношения людей и эльфов! Прям неймется ушастому! И вот ведь интриган: насколько я успела его изучить и понять, он ни за что не стал бы говорить Дару что-либо подобное за моей спиной.

Лицо моего чародея не дрогнуло. Лишь серебристо-серые глаза едва заметно потемнели, да чуть крепче сжались обнимающие меня руки. Не обращая внимания на пристальный взгляд эльфа, я потерлась щекой о грудь мужа.

— Наверное, никто и никогда не может считать, что находится в абсолютной безопасности, Правитель Эрвиэль, — мне пришлось постараться, чтобы мой слабый голос не срывался на шепот и звучал ровно. — Но я знаю совершенно точно, что сейчас я так счастлива, что готова рискнуть ещё разок.

— Ещё?? — рассмеялся эльф, приподняв безупречные брови. — Моя дорогая Веслава, твое стремление раз за разом испытывать судьбу делает тебя опасной для самой себя!

— Это не я ее испытываю, а она меня, — буркнула я.

— Всё, сдаюсь, сдаюсь, — сморщился в притворном ужасе Эрвиэль, а затем добавил совсем другим, вполне дружелюбным голосом: — Светодар, на вас вся надежда. Похоже, только вы способны укротить эту мятежную душу.

— Не всегда, — вежливо улыбнулся мой чародей. Он уже вполне справился со своим раздражением. В конце-то концов, я нахожусь в его объятиях, нравится это некоторым лохматым эльфам или нет. — К примеру, сегодня мне никак не удалось убедить Веславу остаться дома.

— Но, Дар, я же тебе уже сказала…

— Хорошо-хорошо, — поспешно согласился мой любимый, — я всё понял.

— Тебе так надо увидеться с драконами? — Эрвиэль пристально посмотрел мне в глаза.

Я неловко поёжилась. На какой-то миг мне показалось, что проницательный Правитель прекрасно знает, зачем именно я, пугая народ своей полудохлой тушкой и мертвенно-бледным лицом, притащилась за городскую стену.

— Надо, — как можно тверже ответила я. — Дар…

Чародей молча кивнул и слегка сжал колени. Умный Пилигрим послушно потрусил вперед — туда, где вокруг величественных ящеров столпились люди и нелюди.

— Дар, Вессслава, — Данара первой заметила наше появление, — рада, что вы вссссё-таки сссумели придти проссститьссся. Правитель Эрвиэль, нашшше почтение! — Черноволосый эльф подъехал к драконам лишь на пару мгновений позже нас.

— Я тоже рада видеть тебя, Данара, — прошептала я, — тебя, Кернунноса и всех остальных. Спасибо вам большое. Вы снова нас выручили.

— Пуссстяки, — голова сапфировой драконы вплотную приблизилась к нам, так что я ощущала резкий запах горячей серы. — Я рада, что ты осталась жива. А об остальном не волнуйся.

— Не буду, — неискренне пообещала я, зная, что дракониха намекает на мою исчезнувшую магию. Мы не предавали особой огласке этот невеселый факт, однако что от эльфов, что от драконов решили не таиться. — Данара, прежде, чем вы улетите, я бы хотела поговорить с тобою и Кернунносом.

Некоторое время сапфировая красавица внимательно разглядывала меня, а затем, ничего не сказав и не спросив, обернулась и издала мелодичный свистящий звук.

Нависшая над нами голова Кернунноса была такой огромной, что при желании я могла бы свободно разместиться в его пасти. То-то Ванька подбивал Повелителя драконов тайком протащить его в Дыру в таком на первый взгляд сомнительном месте. Льдистые глаза ящера с вертикальными черными зрачками смотрели внимательно и слегка настороженно.

— Кернуннос, — как можно решительнее сказала я, испытывая неловкость от этой нелепой настороженности, — прежде всего — спасибо. Тебе, Данаре, всем драконам, пришедшим к нам на помощь. Без вас всё было бы гораздо сложнее.

— Рад помочччь, — жарко выдохнул исполин. — Мы всссегда готовы придти на помощщщь тем, кто в сссвоё время сссумел выручить нассс иссс сссмертельной ловушшшшки.

— Хорошо, — кивнула я, — мы тоже будем рады вам помочь всем, чем сможем. Но прежде, чем вы улетите, мне хочется сделать ещё кое-что.

Я протянула руку и разжала кулак. На моей ладони лежал и переливался в лучах холодного солнца перстень Белого Дракона.

— Возьми его. Пусть этот артефакт хранится у тебя, настоящего Повелителя драконов. Я хочу, чтобы никто и никогда не посмел заставить вас делать что-либо против вашей воли.

Некоторое время Кернуннос разглядывал меня, словно впервые увидел. Ошеломленная Данара замерла рядом с супругом. Кроме них об истинной ценности простецкого осколка горного хрусталя в скромной оправе почти никто из присутствующих даже не подозревал.

168